【フレーズ】Meditation is excellent for stress relief.
《メディテイショニィズエクセレントフォアストゥレスリリーフ》
【意味】瞑想はストレス緩和に効果があります
【ニュアンス解説】
"meditation" はそのままカタカナでも使われていますが、あえて日本語に訳すなら「瞑想」の意味です。
ヨガなどと同様に、特に精神面への健康法の1つとして注目を浴びています。
ここでは "excellent" を「効果があります」という訳にしましたが、つまり「とても良い」というニュアンスです。
【例文】
1. 冷静沈着な同僚
A. Jake, you're always calm and don't get upset when any trouble comes up.
<ジェイク、あなたはどんなトラブルが起きてもいつも落ち着いていて動じないわよね。>
B. I think my meditation routine helps me to stay calm no matter what happens.
<毎日の瞑想のおかけで、何が起きても落ち着いていられるんだと思うよ。>
A. Oh I see. I've heard that meditation is excellent for stress relief.
<なるほどね。瞑想はストレス緩和にすごくいいって聞いたことがあるわ。>
2. 締切間際でストレス
A. The project deadline is nearly here! I'm really stressing out.
<プロジェクトの締切がもうすぐなの!ストレスがやばいわ。>
B. I highly recommend meditation. It is excellent for stress relief.
<瞑想を強くおすすめするよ。瞑想はストレス緩和にとても効果的なんだ。>
A. Meditation? Interesting. Can you teach me how to do that?
<瞑想?興味深いわ。どうやってやるの?>
例文(2)のAのセリフ "Can you teach me how to do that?" 「それどうやるの?」は何かの方法を詳しく知りたいときに重宝するフレーズです。
"can" を "could" に変えれば、もう少し丁寧な印象になりますよ。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日