【フレーズ】I'm knitting a warm scarf.
《アイムニティンガウォームスカーフ》
【意味】暖かいマフラーを編んでいる
【ニュアンス解説】
「編む」は knit です。
日本語の「スカーフ」は薄い大判のハンカチのようなもののイメージですが、英語では冬に身につけるマフラーのことも scarf と言います。
英語の muffler は、車やバイクの排気ガスが出る部分のことです。
【例文】
1. 手編みマフラー
A. I'm knitting a warm scarf now.
<今、暖かいマフラーを編んでるの。>
B. That's wonderful! What color is it?
<素敵だね!何色?>
A. It's brown with white stripes.
<茶色と白のストライプよ。>
2. 趣味
A. What's your latest project?
<最近何を作ってるの?>
B. I'm knitting a warm scarf for winter.
<冬用に暖かいマフラーを編んでるんだ。>
A. Nice. Are you making it for yourself?
<いいわね。自分用?>
knit の最初の k は発音しませんので、注意してください。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5166】Let's try to meet up more often this year.:今年はもっと頻繁に会おう - 2025年1月5日
- 【No.5165】burn the midnight oil:夜遅くまで働く - 2025年1月4日
- 【No.5164】red flag:危険信号 - 2025年1月3日