ネガティブなフレーズ

【No.5007】all talk and no action:口だけで行動しない人

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】all talk and no action

《オールトーケンノーアクション》

【意味】口だけで行動しない人

 

【ニュアンス解説】

直訳からもなんとなく意味が分かると思いますが、これは「口先ばかりで実際には行動に移さない」人のことです。
今風にいうと「やるやる詐欺」といったところでしょうか。
all talk だけで、and no action が付かない時もあります。

【例文】

1. 新しい政策

A. It seems that the president is planning some new policy to improve our country's GDP.
<どうやら大統領は、自国のGDPを回復するために、新しい政策を考えているみたいだね。>

B. I doubt anything will change. Our president is all talk and no action.
<何も変わらないと思うわ。大統領は口先だけだからね。>

A. Tell me about it.
<ホントそうだよね。>

2. 結婚式準備

A. Linda, how's your wedding preparation going?
<リンダ、結婚式の準備はどう?>

B. Well, if my all talk and no action fiance would bother helping out a little it'd be going better!
<そうね、いつも口先だけの私の婚約者が少しでも手伝ってくれたら、もっと進んでいたでしょうね!>

A. That's not good. Maybe you should give him some tasks with a deadline.
<それはよくないなぁ。期限を切って、彼に何か課題を与えてみたらどう?>

別のフレーズとしては、"all bark and no bite"「よく吠える犬ほど噛まない」もあります。
こちらもまったく同じ意味で使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5170】green with envy:すごくうらやましい

    【フレーズ】green with envy《グリーンウィズエンヴィ…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    It makes no sense.:全く理解出来ない

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    He's well suited for the job. :その仕事には彼が適任です

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄【…

  4. ネガティブなフレーズ

    【3589】I'm a terrible cook.:料理は全然ダメなんだ

    【フレーズ】I'm a terrible cook.《アイムァテゥ…

  5. 意見を言う時のフレーズ

    You're barking up the wrong tree.:お門違いもいいところだ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 You're bar…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5246】What's done is done.:…
  2. 【No.5245】Everyone has their ba…
  3. 【No.5244】I'm always on your si…
  4. 【No.5243】I need to buy a light…
  5. 【No.5242】see red:激怒する
PAGE TOP