【フレーズ】You nailed it.
《ユウネイルディッ》
【意味】完璧だった/最高だったよ
【ニュアンス解説】
相手の素晴らしい行動に対し「文句のつけようが無いくらい最高の出来だった」と褒める時に使います。
nail は「釘」や「爪」の意味のほか、「〜をうまくやる」「〜で成功する」という意味の動詞としても使われます。
【例文】
1. ピアノの発表会
A. How was my performance?
<私の演奏、どうだった?>
B. Oh, it was outstanding! You absolutely nailed it.
<素晴らしかったよ!完璧にやり遂げたね。>
A. Really? I was so nervous that my hands were shaking.
<ホント?すごく緊張して、手が震えちゃった。>
2. 新商品のプレゼン
A. It was a great presentation!
<素晴らしいプレゼンだったわね!>
B. Thank you. It took a lot of effort, but I'm glad it's finally done.
<ありがとうございます。いろいろ大変でしたが、終わってホッとしています。>
A. I'm sure they are impressed by our product. You really nailed it.
<先方もきっと、私たちの製品に関心を持ったはずよ。よくやったわ。>
反対に、頑張ったのに失敗してしまったような状況を茶化して皮肉のように使われることもあります。