【フレーズ】I'm proud of you.
《アイムプラウドブユー》
【意味】よかったね/すごいよ!
【ニュアンス解説】
I'm proud of you. を直訳すると「君のことを誇りに思う」という少々大げさな意味になりますが、実はそういった重大さはこの表現に含まれていません。
proud の定義のいちばんのポイントは、"PLEASED(喜び)" であり、単純に喜びの気持ちを表しているフレーズになります。
【例文】
1. コンペで優勝
A. Guess what? My proposal won first place in the competition!
<ちょっと聞いてくれる?コンペで優勝したんだ!>
B. Congratulations! I'm proud of you.
<おめでとう!すごいじゃない。>
A. Thanks! My proposal will go into effect next month!
<ありがとう!来月から僕の提案が実施されるんだ!>
2. 大学受験に合格
A. Mom, look! I just received my college acceptance letter!
<ママ、見て!大学の合格通知がたった今届いたよ!>
B. That's amazing! I'm so proud of you, Kevin.
<わぁすごい!よかったわね、ケビン。>
A. I can't wait to begin college next year!
<来年からの大学生活が待ちきれないよ!>
実はそんなにシリアスな表現ではなく、かなりカジュアルに使われる表現なので、友人・知人が何か大きな出来事を成し遂げた時にはぜひ使ってみてください。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5509】How about checking out the Christmas lights?:クリスマスのイルミネーションを見に行かない? - 2025年12月14日
- 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する/簡単に話す - 2025年12月13日
- 【No.5507】We have to shovel the snow off the roof.:屋根の雪かきをしないと - 2025年12月12日










