意見を言う時のフレーズ

【No.4786】one of the traditional Japanese ~:日本の伝統的な~の1つ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】one of the traditional Japanese ~

《ワノブザトラディショノージャパニーズ~》

【意味】日本の伝統的な~の1つ

 

【ニュアンス解説】

主語 + be動詞 + one of the traditional Japanese ~ で「(主語)は日本の伝統的な〜の1つです」という意味になります。
主語の部分を変えて、日本の伝統的なものについて話してみましょう。

【例文】

1. 日本食を食べたことは?

A. Have you ever tried any Japanese food?
<今までに何か日本の料理を食べたことはある?>

B. Yes, I've eaten sushi at a Japanese restaurant in my country. It was so delicious!
<ええ、 私の国の日本食レストランでお寿司を食べたことがあるわ。とてもおいしかったわ!>

A. Cool! Sushi is one of the traditional Japanese foods.
<いいね!寿司は日本の伝統的な料理の1つなんだよ。>

2. 伝統的なスポーツ

A. I'm interested in traditional Japanese sports.
<僕は日本の伝統的なスポーツについて興味があるんだ。>

B. Sumo is one of the traditional Japanese sports. You'll be amazed at the wrestlers' strength!
<相撲は日本の伝統的なスポーツの1つよ。力士の力強さにきっと驚くわよ!>

A. That sounds interesting! Is it possible to watch any matches during my stay this summer?
<それは興味深いな!今年の夏の滞在中に、相撲の試合を見ることは可能かな?>

例(1)の Have you ever + 過去分詞形〜 ? は「今までに~したことはありますか?」という現在完了形<経験>の重要な英文法です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    【No.5066】as long as ~:~なら/~している間は

    【フレーズ】as long as ~《アズロンガァズ》【意味】…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5183】red-eye:夜行便

    【フレーズ】red-eye《レッ(ド)アイ》【意味】夜行便…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4748】Who knows?:そんなの誰もわからない

    【フレーズ】Who knows?《フーノーズ?》【意味】そんな…

  4. 旅行、買い物、食事

    How would you like to pay?:お支払いはいかがなさいますか?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】How would y…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5604】It's 7 stops to ~:〜まで…
  2. 【No.5603】Would you tell me whe…
  3. 【No.5602】Is this the right bus…
  4. 【No.5601】timetable:時刻表
  5. 【No.5600】end of an era:時代の終わり/…
PAGE TOP