意思を伝える時のフレーズ

【No.4757】My bad.:ごめん

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】My bad.

《マイバァー(ドゥ)》

【意味】ごめん

 

【ニュアンス解説】

My bad. は「自分に非がある」ことを認めて謝る際に使う表現ですが、非常に軽い謝罪(カジュアル)です。
深刻なミスをしてしまったシチュエーションでは絶対に使わないようにしましょう。
反省していないと思われてしまいます。

【例文】

1. メールアドレスの間違い

A. Hey, did you get the email I sent you?
<ねぇ、僕が送ったメール届いてる?>

B. What? When? No, I don't think I did.
<え?いつ?いいえ、届いてないと思うけど。>

A. Oh man, my bad. I just noticed that I mistyped your email address.
<ああ、ごめん。君のメアド打ち間違ってたことに今気づいたよ。>

2. 遅刻

A. Sorry for being late!
<遅れてごめん!>

B. No problem.
<大丈夫よ。>

A. My bad, I underestimated the rush hour traffic.
<ごめん。ラッシュ時の混雑具合をなめてたよ。>

ごめんのレベル感としては、(I'm) sorry. と同程度かそれより少し低いくらいです。
友人や家族間で使うのが良いでしょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    I know the feeling.:その気持ちわかるよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I know the …

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    Let some fresh air in.:新鮮な空気を入れましょう

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 Let some f…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5044】no more :もはや~ない

    【フレーズ】no more《ノウモア》【意味】もはや~ない…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5578】to go to pot:悪化する/台無し…
  2. 【No.5577】How many stops until …
  3. 【No.5576】Is this seat taken?:こ…
  4. 【No.5575】miss the connection:乗…
  5. 【No.5574】catch a connecting tr…
PAGE TOP