【フレーズ】I reorganized my closet.
《アイリーオーガナイズドゥマイクローゼットゥ》
【意味】クローゼットを整理した
【ニュアンス解説】
5月後半、地域によっては汗ばむ陽気の日もあり、衣替えのシーズンが近づいてきました。
夏服を出してクローゼットの整理をした時は、今日のフレーズを使ってみましょう。
reorganize を使えば、「片付ける、整理し直す」というニュアンスが出せます。
【例文】
1. 初夏
A. Ugh! It's way too warm for May!
<ああ。5月にしては暑すぎるよ!>
B. Yeah. I need to get my summer clothes out.
<本当にそうね。夏服を出さないと。>
A. I already reorganized my closet last weekend.
<僕は先週末、もうクローゼットを整理したよ。>
2. 娘の部屋
A. What is this? I thought you said you were going to clean your room!
<どうしたの?部屋を片付けるって言ってたのに!>
B. I reorganized my closet. Look!
<クローゼットを整理したの。見て!>
A. Okay, that's nice, but you still need to clean up this mess.
<それはよかったけど、このぐちゃぐちゃな部屋も片付けておいてよ。>
服を表す clothes という単語は「クローズズ」や「クローズイズ」ではなく「クローズ」と発音します。