【フレーズ】Let me know if you want to take a break.
《レミノウイフユウァン(トゥ)テイクァブゥレイ(ク)》
【意味】休憩したかったら言ってね
【ニュアンス解説】
Let me know if you want to __. で「〜したかったら教えて/言ってね」という意味です。
相手の要望を間接的に尋ねる時の定番フレーズです。
【例文】
1. 長距離ドライブ
A. Are you getting tired?
<疲れてきた?>
B. No, I'm okay.
<ううん、大丈夫。>
A. Are you sure? Let me know if you want to take a break.
<本当に?休憩したかったら言ってね。>
2. 深夜の運転
A. It's been 4 hours since we left Provo. Let me know when you want to take a coffee break or stretch your legs.
<プロボを出てから4時間だ。コーヒーブレイクを取りたかったり、脚を伸ばしたくなったら言ってね。>
B. That's a great idea. I'd love some coffee and a stretch.
<それはいいアイディアだわ。コーヒー&ストレッチといきますか。>
A. Okay, let's get off at the next exit.
<了解、次の出口で降りよう。>
他にも「〜が必要なら教えて/言ってね」という意味の Let me know if you need __. もよく使われます。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日