【フレーズ】Help yourself to some cake.
《ヘルプユアセルフトゥサムケイ(ク)》
【意味】ケーキ、自由に取って食べてね
【ニュアンス解説】
「〜を自由に取って食べる/飲む」という意味の Help yourself to ~ のパターンです。
相手に「どうぞご自由に」「セルフサービスでどうぞ」と食べ物や飲み物を気軽に勧めたいときの定番フレーズです。
【例文】
1. ホームパーティーにて
A. I hope you still have some room for dessert.
<デザートまで食べていただけるといいのですが。>
B. As a matter of fact, I do.
<実際、甘いものは別腹ですからね。>
A. Great! Help yourself to some cake.
<よかった!ケーキ、自由に取ってくださいね。>
2. 歓迎会
A. Did you just get here?
<今ここに着いたところ?>
B. Yes, I did.
<あぁ、そうなんだ。>
A. The party's already started. Please help yourself to drinks.
<パーティーはもう始まってるわ。飲み物は自由に取ってね。>
He opened my fridge and helped himself to a slice of pie. のように、文脈によっては「自由に〜」ではなく、「勝手に〜」といったネガティブな意味でも使えます。