意思を伝える時のフレーズ

【No.4517】I'm only a phone call away.:電話1本ですぐ繋がるから

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'm only a phone call away.

《アイムオンリァフォンコルアウェイ》

【意味】電話1本ですぐ繋がるから/電話1本でいつでも連絡取れるからね

 

【ニュアンス解説】

a phone call away とは「電話1本分離れている」つまり「電話1本の距離」という意味。
何かあれば躊躇せずすぐに連絡して、と相手に伝えたい時の定番フレーズになります。

【例文】

1. 悩み事を抱えている友人

A. If you need someone to talk to, you can call me anytime.
<誰かと話したくなったら、いつでも僕に電話してよ。>

B. Thank you. You're so sweet.
<ありがとう。あなたって優しいのね。>

A. I'm only a phone call away.
<電話1本ですぐ繋がるから。>

2. 車のトラブル

A. I'm glad you're safe.
<君が無事でよかった。>

B. Thank you so much for giving me a ride. I hope this wasn't too much trouble for you.
<送ってくれて本当にありがとう。迷惑をかけてなければいいのだけれど。>

A. Not at all. You know I'm only a phone call away, right?
<全然大丈夫だよ。僕は君のためなら電話1本でいつでも駆けつけるって知ってるでしょ?>

only の代わりに just を使ったバージョンもよく耳にします。
こちらもあわせて覚えてしまいましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4862】I suppose:私は~だと思います

    【フレーズ】I suppose《アイサポゥズ》【意味】私は~だ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5242】see red:激怒する

    【フレーズ】see red《スィーレッドゥ》【意味】激怒する…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5274】as happy as a clam:この上ない幸せ

    【フレーズ】as happy as a clam《アズハッピーアザ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5721】The toilet in my room…
  2. 【No.5720】I'm afraid you gave m…
  3. 【No.5719】Summer break for the …
  4. 【No.5718】heart of gold :思いやりのあ…
  5. 【No.5717】This meat is undercoo…
PAGE TOP