意思を伝える時のフレーズ

【No.4506】I wish I could help you.:手伝えたらいいのだけれど

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I wish I could help you.

《アイウィシュアイク(ドゥ)ヘルプユ》

【意味】手伝えたらいいのだけれど

 

【ニュアンス解説】

I wish I could ~ は「〜できたらいいのに」と、“現在における願望”を表すフレーズになります。
「そうしたいけどできない」というニュアンスを含んでおり、日常会話によく登場します。

【例文】

1. パスポートを紛失

A. Your passport is still missing?
<あなたのパスポート、まだ見つからないんですか?>

B. Yes it is. I've been searching for it all morning but I can't find it anywhere!
<えぇ。午前中ずっとあちこち探しているのですが。>

A. I'm sorry to hear that. I wish I could help you.
<大変ですね。僕も手伝えたらいいのですが。>

2. 退社時

A. I'll see you tomorrow.
<それじゃあまた明日。>

B. Would you like to go for a drink with us?
<私たちと一緒に飲みに行きませんか?>

A. I wish I could join you but I have a prior engagement.
<ご一緒できればいいのですが、先約がありまして。>

“現在における願望”を表すフレーズとして、パターンを覚えてしまいましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5291】get cold feet:怖気づく/ためらう/急に不安になる

    【フレーズ】get cold feet《ゲッコールドゥフィートゥ》…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4507】the last straw:我慢の限界

    【フレーズ】the last straw《ザラストゥストゥラー》…

  3. 状態を表すフレーズ

    【No.5522】get out of hand:手に負えなくなる

    【フレーズ】get out of hand《ゲッラウトオブヘンド》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5549】Is there a dress code…
  2. 【No.5548】Do you know of any hi…
  3. 【No.5547】Are there any public …
  4. 【No.5546】Where is the nearest …
  5. 【No.5545】Are there any special…
PAGE TOP