【フレーズ】I wish I could help you.
《アイウィシュアイク(ドゥ)ヘルプユ》
【意味】手伝えたらいいのだけれど
【ニュアンス解説】
I wish I could ~ は「〜できたらいいのに」と、“現在における願望”を表すフレーズになります。
「そうしたいけどできない」というニュアンスを含んでおり、日常会話によく登場します。
【例文】
1. パスポートを紛失
A. Your passport is still missing?
<あなたのパスポート、まだ見つからないんですか?>
B. Yes it is. I've been searching for it all morning but I can't find it anywhere!
<えぇ。午前中ずっとあちこち探しているのですが。>
A. I'm sorry to hear that. I wish I could help you.
<大変ですね。僕も手伝えたらいいのですが。>
2. 退社時
A. I'll see you tomorrow.
<それじゃあまた明日。>
B. Would you like to go for a drink with us?
<私たちと一緒に飲みに行きませんか?>
A. I wish I could join you but I have a prior engagement.
<ご一緒できればいいのですが、先約がありまして。>
“現在における願望”を表すフレーズとして、パターンを覚えてしまいましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する/簡単に話す - 2025年12月13日
- 【No.5507】We have to shovel the snow off the roof.:屋根の雪かきをしないと - 2025年12月12日
- 【No.5506】The snow began to melt.:雪が解け始めた - 2025年12月11日










