その他・未分類

【No.4380】I feel like I've aged lately.:最近、老けた気がする

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I feel like I've aged lately.

《アイフィールライクアイヴエイジ(ドゥ)レイトゥリ》

【意味】最近、老けた気がする

 

【ニュアンス解説】

age は「年齢」という意味の名詞ですが、「年をとる」という意味の動詞でもあります。
例文では「年をとってきた」という気持ちが、“ある時点から現在まで続いている”ので、時制が現在完了形になっています。

【例文】

1. 仕事のストレス

A. You've been staring in the mirror forever.
<ずっと鏡を見つめているね。>

B. I feel like I've aged lately.
<私、最近老け込んだような気がするわ。>

A. You probably feel that way because you're under a lot of stress at work these days.
<最近、仕事でのストレスが多いから、そう感じるんじゃないかな。>

2. 両親の様子

A. How were your Mom and Dad?
<君のお父さんとお母さんはどうだった?>

B. They're doing fine but they seem like they've aged a lot lately.
<元気だったけど、最近2人とも、ずいぶん老けたように見えるわ。>

A. Well, they are both turning 60 this year.
<まぁ、2人とも今年で60歳になるからね。>

あまりすすんで使いたい表現ではないですね(笑)
ですが動詞の age の使い方の一例として、ぜひ覚えておきましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. その他・未分類

    【No.4350】take to the streets:抗議のデモを行う

    【フレーズ】take to the streets《テイ(ク)トゥ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP