決まり文句

【No.4343】That's old news.:そのことならもう皆知ってるよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】That's old news.

《ザッツオウル(ドゥ)ニューズ》

【意味】そのことならもう皆知ってるよ/そのニュースは古い

 

【ニュアンス解説】

old news は文字通り「旧聞」「周知の事実」という意味。
「そのことなら周りがもう知っている」と伝える時の定番フレーズです。
「もう流行っていない」という意味で使われることもあります。

【例文】

1. ニュースのリンク

A. Did you have a chance to check out the news link that I sent you?
<あなたに送ったニュースのリンク、見てくれた?>

B. Yeah, that's old news though.
<あぁ、そのことなら、もう皆知ってるけどね。>

A. Oh, is that so?
<あら、そうだった?>

2. 友人カップル

A. I heard Dave and Michelle got back together.
<デイブとミシェルが、よりを戻したんだって。>

B. That's old news. The breaking news is that they just broke up again!
<そのニュースはもう古いよ。最新のニュースだと、あの2人また別れたんだって!>

A. No way!
<ウソでしょ!>

news は不可算名詞なので、うっかり 'a' を付けないように注意しましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 決まり文句

    If I remember correctly,:私の記憶が正しければ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】If I rememb…

  2. 決まり文句

    Sorry to interrupt:お話中すみません

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3669】a blessing in disguise:不幸中の幸い

    【フレーズ】a blessing in disguise《アブレッ…

  4. 決まり文句

    There's just one more thing.:最後にもうひとつだけ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5694】There is a bit of an …
  2. 【No.5693】I got disconnected.:接…
  3. 【No.5692】There's a lag in your…
  4. 【No.5691】I don't mind the rain…
  5. 【No.5690】Don't let it get to y…
PAGE TOP