ポジティブなフレーズ

【No.4327】We appreciate you coming all this way.:はるばるこちらまでお越しいただき、ありがとうございます

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】We appreciate you coming all this way.

《ウィアプゥリシエイ(トゥ)ユカミン(グ)オルディスウェイ》

【意味】はるばるこちらまでお越しいただき、ありがとうございます

 

【ニュアンス解説】

appreciate は thank よりフォーマルな表現で「〜をありがたく思う」という意味。
ビジネスシーンでよく登場する動詞です。
come all this way は「はるばるここまでやって来る」という意味なので、全体で「はるばるこちらまでお越しいただき、ありがとうございます」となります。
遠方からわざわざ出向いてくれた相手に対し、感謝を示すフレーズです。

【例文】

1. 出張で北海道に

A. We appreciate you coming all this way.
<はるばるこちらまでお越しいただき、ありがとうございます。>

B. I'm very excited to be here! This is my first time coming to Hokkaido on business.
<こちらに来る事ができて本当に嬉しいです!仕事で北海道に来るのは初めてなんですよ。>

A. I'm sure you'll enjoy our brewery tour tomorrow.
<明日の醸造所ツアーも、お楽しみいただけると思いますよ。>

2. 海外からのクライアント

A. How was your flight?
<フライトはいかがでしたか?>

B. It was long but not too bad.
<長かったですが、そこまで悪くなかったですよ。>

A. You must be tired. We appreciate you coming all the way from Seattle.
<お疲れでしょう。はるばるシアトルからお越しいただき、ありがとうございます。>

例文2の all the way from ~ というパターンもよく使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【3984】I'm so jealous.:羨ましすぎる

    【フレーズ】I'm so jealous.《アイムソウジェラス》…

  2. ポジティブなフレーズ

    You've got what it takes.:君には素質があるよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. ポジティブなフレーズ

    【No.4811】give it one's best shot:ベストを尽くす

    【フレーズ】give it one's best shot《ギビッ…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5227】a million-dollar smile:最高の笑顔

    【フレーズ】a million-dollar smile《アミリオ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5419】Is it possible to che…
  2. 【No.5418】walking on sunshine:と…
  3. 【No.5417】a shotgun marriage:授か…
  4. 【No.5416】What time should I ch…
  5. 【No.5415】Can you keep my lugga…
PAGE TOP