【フレーズ】no wonder
《ノーワンダー》
【意味】どうりで~なわけだ/~も不思議ではない
【ニュアンス解説】
wonder は、「驚き・不思議」という意味です。
それに no がついて「驚かない」「不思議じゃない」という表現になります。
わからなかったことや、疑問に思っていたことが解決された時に使います。
【例文】
1. 機嫌が良い理由
A. Where is Mike?
<マイクはどこ?>
B. He just left. He has a date with Naomi tonight.
<今さっき帰ったわよ。今夜はナオミとデートなんだって。>
A. No wonder he was in a good mood all day long!
<どうりで一日中ご機嫌だったわけだ!>
2. 英語がペラペラ
A. Where did you study English?
<どこで英語を勉強したの?>
B. Well, I used to live in the States when I was a kid.
<子供の頃アメリカに住んでたの。>
A. No wonder you speak English so fluently.
<どうりで英語がペラペラなわけだ。>
No wonder.(どうりで/ なるほどね)と単体で使うこともあります。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5497】It's really cold out there.:外は本当に寒い - 2025年12月2日
- 【No.5496】I feel winter is in the air.:冬の気配を感じる - 2025年12月1日
- 【No.5495】I can't believe it's already the end of November.:もう11月が終わるなんて信じられない - 2025年11月30日








