【フレーズ】Christmas is just around the corner.
《クリスマスィズジャスタラウンダコーナー》
【意味】クリスマスはもうすぐだ
【ニュアンス解説】
Just around the corner は、文字通り「角を曲がった所」「すぐそこ」を表しますが、「時間的にすぐ」というニュアンスのほうがよく使われます。
「間近に迫った」「もうすぐ」という意味ですね。
【例文】
1. 両親へのクリスマスプレゼント
A. Hey, Christmas is just around the corner.
<ねえ、もうすぐクリスマスだよ。>
B. Right. We need to buy presents for Mom and Dad.
<そうね。お母さんとお父さんにプレゼントを買わなきゃ。>
A. Let's go shopping after lunch.
<お昼食べたら買い物に行こう。>
2. クリスマスの予定
A. Christmas is just around the corner. What are your plans?
<もうすぐクリスマスだね。どう過ごす予定?>
B. I'm going to visit my grandmother. What about you?
<おばあちゃんの家に遊びに行くの。あなたは?>
A. Nothing special. I'll spend it with my family.
<特にないんだ。家族と一緒に過ごすつもり。>
街がクリスマス一色になってきましたね!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5509】How about checking out the Christmas lights?:クリスマスのイルミネーションを見に行かない? - 2025年12月14日
- 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する/簡単に話す - 2025年12月13日
- 【No.5507】We have to shovel the snow off the roof.:屋根の雪かきをしないと - 2025年12月12日










