【フレーズ】Don't judge a book by its cover.
《ドンジャッジャブックバイイッツカバー》
【意味】外見で判断しちゃいけないよ
【ニュアンス解説】
「本を表紙だけで判断しちゃダメ、読んでみなくちゃ中身はわからない」つまり、人は見かけによらぬもの、外見で判断してはいけない、という意味です。
人だけではなく、物事にも使えます。
【例文】
1. 人見知り
A. Did you make any friends at your new dance school?
<新しいダンス教室で、友達はできた?>
B. I couldn't because they all looked mean.
<みんな意地悪そうだし、できなかったわ。>
A. Don't judge a book by its cover. How about talking to them tomorrow?
<人を外見で判断しちゃダメだよ。明日、みんなに話しかけてごらん。>
2. 見た目は悪くても
A. Is this the cake you made? It doesn't look so good.
<これ、君が作ったケーキ?あんまり美味しくなさそうだな。>
B. Hey! Don't judge a book by its cover.
<ちょっと!見た目で判断しないでよ。>
A. Mmm, you're right. This is delicious.
<うーん、君の言う通りだね。これ美味しいよ。>
Don't judge by appearance. と言うこともできます。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5534】on a first come, first served basis:先着順で - 2026年1月8日
- 【No.5533】Prior reservation is necessary.:事前予約が必要です - 2026年1月7日
- 【No.5532】Can I leave my baggage?:荷物を預けられますか? - 2026年1月6日









