ニュアンスを伝えるフレーズ

【4029】cool parents:理解のある両親

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】cool parents

《クー(ル)ペアゥランツ》

【意味】理解のある両親

 

【ニュアンス解説】

cool は「カッコいい」「イケてる」という意味で使われることが多いですが、ここでは「(いい意味で)親らしくない」「子供に理解のある」といったニュアンスで使われています。

【例文】

1. 友人家族

A. I had a great sleepover at Matthew's.
<マシューの家でのお泊まり会、すごく楽しかったよ。>

B. That's great. How are his mom and dad?
<それはよかったわね。彼のお母さんとお父さんは元気なの?>

A. They're doing well. They're such cool parents.
<元気だよ。すごく理解のある両親なんだ。>

2. 母親への感謝

A. Thank you for being such an understanding mom.
<こんなにもわかってくれる母親でいてくれて、ありがとう。>

B. Oh, come now, you don't have to thank me.
<まったくもう、お礼なんてしなくていいのに。>

A. I'm so lucky to have a cool mom like you.
<お母さんみたいな理解のある人が親で、僕は幸せだよ。>

子供に cool と言われる親でいたいものですね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    look for a job:仕事を探す

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】look for a j…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5383】soak up some sun:日光を浴びる

    【フレーズ】soak up some sun《ソークアップサムサン…

  3. 何気ない一言

    newbie:新人

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】newbie《ニュービー…

  4. 何気ない一言

    Are you pulling my leg? :からかってるの?

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】Are you pull…

  5. 何気ない一言

    There's no turning back.:もう後戻りは出来ないよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  6. 何気ない一言

    ring a bell:ピンとくる

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5442】Is there an in-flight…
  2. 【No.5441】Will I get any miles …
  3. 【No.5440】How much luggage am I…
  4. 【No.5439】autumn years:晩年
  5. 【No.5438】a self-made man:自らの努力…
PAGE TOP