ネガティブなフレーズ

【3954】I'm tired of city life.:都会の生活に疲れている

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'm tired of city life.

《アイムタイアドォブスィティライフ》

【意味】都会の生活に疲れている

 

【ニュアンス解説】

tired of ~ は「〜に嫌気が差している」という意味。
「もうウンザリ」「やってられない」など、精神的に疲弊している状態を表すときに使います。

【例文】

1. 上京して10年

A. I've been thinking about moving back to my hometown.
<このところ、故郷に帰ることを考えているの。>

B. Oh, really? Why?
<え、本当?どうしてさ?>

A. Because I'm tired of city life and really miss my family.
<都会の生活に疲れてるのと、家族が本当に恋しくて。>

2. マリッジカウンセリング

A. I made an appointment with a marriage counsellor, for both of us.
<私達2人で、結婚カウンセラーに予約を入れたわ。>

B. Why do we have to go see a marriage counsellor?
<なんで結婚カウンセラーの世話にならなきゃいけないんだ?>

A. Because I'm tired of arguing all the time. We have to do something.
<だって言い争ってばかりでウンザリなんだもの。何か行動しないと。>

次回も tired を使ったフレーズをご紹介します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    She means well.:彼女は良かれと思ってやっている

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4859】in my opinion:私の意見では

    【フレーズ】in my opinion《インマイオピニオン》【…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4542】You don't say!:まさか!

    【フレーズ】You don't say!《ユードンセイ》【意味…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5483】Is it on sale?:これはセール…
  2. 【No.5482】I'm afraid we're out …
  3. 【No.5481】I need to rake the fa…
  4. 【No.5480】vibe with someone:誰かと…
  5. 【No.5479】Let me check the stoc…
PAGE TOP