ひねった言いまわし

【3874】What's your pet peeve?:何にイラッとする?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】What's your pet peeve?

《ワッツユアペッ(トゥ)ピーヴ》

【意味】何にイラッとする?/あなたの怒りのツボは何?

 

【ニュアンス解説】

pet peeve とは「イラッとすること」「ムカッとくること」といった意味です。
他の人には許容できるかもしれないけれど、自分にとっては「耐えられない/受け付けられない」と思う対象のことです。

【例文】

1. イラッとするのは

A. What's your pet peeve?
<あなたは何にイラッとする?>

B. Let me see… I guess I get annoyed when movies don't end with proper endings.
<そうだな・・・映画がちゃんとした終わり方をしないときにイラッとするかな。>

A. That's an interesting answer.
<それは面白い回答だわ。>

2. 怒りのツボ

A. Do you have any pet peeves?
<怒りのツボってある?>

B. I have many, but my biggest pet peeve is when people bring something up and then say "Never mind".
<たくさんあるけど、一番イラッとするのは何かを言いかけて「やっぱいいや」っていうやつ。>

A. I hate that. That's definitely one of my pet peeves, too.
<それはイヤね。私の中でも、それは間違いなくイラッとするやつの1つだわ。>

SNSでもよくこの類のツイートを見かけますが、ネイティブとある程度親しくなったら、こんな会話で盛り上がるのも楽しいですよね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    【No.4841】How about a buffet ?:ビュッフェはどう?

    【フレーズ】How about a buffet ?《ハウアバウタ…

  2. ひねった言いまわし

    【3499】I hope it'll pan out.:上手くいくといいな

    【フレーズ】I hope it'll pan out.《アイホウプ…

  3. 質問する時のフレーズ

    What are you up to?:何を企んでいるの?

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5302】have deep pockets:お金持ち

    【フレーズ】have deep pockets《ハヴディー(プ)ポ…

  5. 質問する時のフレーズ

    What brought this on?:なんでこうなるの?

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5611】end of the line:終点
  2. 【No.5610】on the bus route:バスの路…
  3. 【No.5609】running late:予定より遅れてい…
  4. 【No.5608】lower the ramp:スロープを降…
  5. 【No.5607】spread your wings:羽ばた…
PAGE TOP