ひねった言いまわし

【3796】A little bird told me.:ちょっと小耳に挟んだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】A little bird told me.

《アリトゥルバー(ドゥ)トウルドゥミー》

【意味】ちょっと小耳に挟んだ/風の便りで聞いた

 

【ニュアンス解説】

ここでの a little bird は「誰かさん」とか「ある筋」などという意味です。
誰から聞いた話かを明かしたくない時や、噂で耳にした、と伝えたい時によく使います。

【例文】

1. 同期が海外支社に栄転

A. Congratulations on your promotion! When are you leaving for Hong Kong?
<昇進おめでとう!香港へはいつ発つの?>

B. Wait. How do you know?
<ちょっと待って。どうして知ってるの?>

A. A little bird told me.
<ちょっと小耳に挟んだのよ。>

2. 友人が婚約を解消

A. Carol and Dave called off the wedding.
<キャロルとデーヴ、結婚を取りやめたのよ。>

B. What? Where did you hear that?
<何だって?どこで聞いたの?>

A. Um… a little bird told me.
<えー・・・ちょっとある筋からね。>

little はネイティブのナチュラルスピードの発音だと、「リロ」と聞こえます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5176】get a pink slip:クビになる/解雇される

    【フレーズ】get a pink slip《ゲダピンクスリップ》…

  2. 何気ない一言

    It was over all too soon.:(それは)あっけなく終わってしまった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It was ove…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4979】a fish out of water:場違い/居心地が悪い

    【フレーズ】a fish out of water《アフィシュアウ…

  4. 何気ない一言

    I barely made it.:ギリギリで間に合った

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 何気ない一言

    You can have it.:それあげるよ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい
  2. 【No.5248】Nice try!:よくやった!
  3. 【No.5247】You never know until …
  4. 【No.5246】What's done is done.:…
  5. 【No.5245】Everyone has their ba…
PAGE TOP