意見を言う時のフレーズ

【3710】I'm sure it's just a rumor.:そんなのただ噂に決まってる

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'm sure it's just a rumor.

《アイムシュアイッツジャスタゥルーマァ》

【意味】そんなのただ噂に決まってる

 

【ニュアンス解説】

sure は「きっと〜だ」just a rumor は「単なる噂」です。
今回のフレーズは、相手に「それはあくまでも噂に決まっている」「真実ではない」と伝えたい時に使います。

【例文】

1. カップル?

A. Are Ted and Sarah dating?
<テッドとサラは付き合ってるの?>

B. Where did you hear that? I'm sure it's just a rumor.
<それどこで聞いたの?そんなのただの噂に決まってるわ。>

A. Everyone in the class is talking about it.
<クラスのみんなが話してるよ。>

2. 給料カット?

A. Is anything wrong?
<どうかした?>

B. I just heard that we're going to have to take a pay cut.
<私たち減給になるって聞いたの。>

A. I doubt it's true. I'm sure it's just a rumor.
<それが本当とは思えないな。きっと単なる噂だよ。>

相手の発言に対して「そんなのきっと噂だよ」と返したい時にぜひ使ってみてください。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    personally:個人的には

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】personally《…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    You sound a lot like your dad.:お父さんに声がそっくりね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You sound a…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5372】How's life treating y…
  2. 【No.5371】Those were the days.:…
  3. 【No.5370】Please call me Jun.:ジ…
  4. 【No.5369】during the dog days o…
  5. 【No.5368】think over:よく考える
PAGE TOP