ポジティブなフレーズ

【3653】work well under pressure:プレッシャーに強い

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】work well under pressure

《ワークウェルアンダープゥレッシャァ》

【意味】プレッシャーに強い

 

【ニュアンス解説】

ここでの work well は「うまく機能する」、under pressure は「プレッシャーの状況下」という意味。
全体で「プレッシャーの状況下でうまく機能する」つまり「プレッシャーに強い」というニュアンスになります。

【例文】

1. 新入社員

A. How is the new guy Brad doing?
<新人のブラッドはどうしてる?>

B. He's doing great. He gets along with everyone and works well under pressure.
<よくやってるよ。皆ともうまくやってるし、プレッシャーにも強い。>

A. That's good to hear.
<それはよかった。>

2. アスリート

A. Patrick needs to work on his mental toughness.
<パトリックは精神力を鍛える必要があるわね。>

B. He's the most skilled player on our team.
<うちのチームで一番スキルがあるのは彼だよ。>

A. It doesn't matter how skilled you are if you can't work well under pressure.
<いくらスキルがあったって、プレッシャーに強くなきゃ意味はないわよ。>

「プレッシャーに弱い(強くない)」と言いたい場合は、don't work well under pressure のように否定形にすればOKです。

 

今日のゲストコラム

World Hot News ~Canada

from Asari

おトクなレストラン情報

今回は、海外でレストランをおトクに利用出来ちゃうマル秘情報をお伝えします!また海外旅行が出来るようになったら試してみてください。

フリー情報紙におトクなクーポンが!

 日本もそうですが、カナダにも街角やスーパーの中などにエンタメ系のフリーペーパーが置いてあります。何か楽しい情報が欲しい時にはピックアップして読んでみることをお奨めします。またフリーペーパーには、最新の映画情報とレビュー、コンサートやイベント情報、飲食店の広告などが掲載されていて、中には2for1のクーポンを提示しているレストランまで掲載されています!2for1とは、二人分の食事が一人分の値段になるという半額サービス。なんて太っ腹なんでしょう!

カナダの街なかで手に入れることが出来るフリーペーパー。お得なクーポンも!?

キャパ超え必至!?
おトクに食す美味なる料理

 友人に「2for1のクーポンがあるから行こう」と誘われ、パシフィックノースウェスト系(北太平洋岸)のレストランに行ったことがありました。スープか前菜のチョイスをする際、好物のクラムチャウダーがあったので、店員さんにクリームベースのボストンスタイルか、トマトベースのマンハッタンスタイルかを確認。すると、その2つをミックスしたスタイルだという答えが返ってきました。私はボストンスタイル派なのですが、トマトとクリームをミックスしたスタイルなんて食べたことがなかったので、少々不安になりましたが、サービングされてきたスープを見てビックリ仰天!クラムチャウダーといえば、アサリのむき身とポテトとオニオンなどの野菜が入っているものをイメージするかと思いますが、ここでは大きな器に殻付きの巨大なアサリが入っているだけでなく、ムール貝、サーモンの切り身、ホタテ、エビなどの魚介類が、これでもかと言わんばかりにドカーンと盛りだくさん!初っ端からメイン料理のような迫力で、味も想像を絶する程の美味しさだったのです!
 次のメインディッシュには、ペスカトーレをチョイスしました。「また、シーフード?」と思われるかもしれませんが、私はマクロビ派なのでお肉はNGなのです。サービングされたパスタは、これまた大きな器に先ほどと同じような巨大シーフードがてんこ盛り!そして味もまたメチャクチャ美味しいのです。しかしながら、先ほどのスープがメインディッシュのような迫力だったためもうお腹がいっぱい!美味しいので全部食べたいとは思うのですが、お腹はもうはち切れそうという…そんなジレンマに苦しめられました。デザートだけは、プティフールのような小ぶりのものでしたのでちょっと肩すかしでしたが、お腹のキャパがもう99%埋まっているような状態だったので、ある意味助かりました!

お得なクーポンを利用すれば、こんな素敵なレストランで優雅な時間を楽しめますよ♪

 このように、とびきり美味しいレストランでも、2for1のクーポンを提供していたりするので、チャンスがあった際にはトライしてみてはいかがでしょうか?ネットで調べれば、日本同様、海外のレストランも、読者のランキングや口コミ情報等もチェックすることが出来るでしょう。ただし、このクーポンには条件付きの場合があります。例えば、『金土日は、使用不可』、『コース料理のみ適用可』、『19時までに入店する必要がある』、『一人$40以上利用時』といった感じです。こうした諸条件はクーポン等に記載されているので、事前にご確認くださいね。
 いかがでしたでしょうか?海外旅行の際は、その土地の食べ歩きが一番の楽しみ!という方は、こうしたクーポンを上手に活用すれば、リーズナブルに多くのグルメレストランを制覇出来るかもしれませんよ!

The following two tabs change content below.
Asari

Asari

ジャパンカナダビジネスジャーナル記者を経た後に翻訳家、英語講師、通訳などマルチに活躍中。英語検定1級。TOEIC965点。著者に『ピンとくるイメージで覚えてしまう日常英語(講談社発行)』がある。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3875】Things could be worse.:まだいい方だ

    【フレーズ】Things could be worse.《スィング…

  2. 決まり文句

    Good job:よくやった

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4673】It's easy-peasy.:楽勝だよ/朝飯前だよ

    【フレーズ】It's easy-peasy.《イッツイージーピージ…

  4. ポジティブなフレーズ

    We enjoyed every minute of it.:終始楽しみました

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We enjoyed …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5117】The fall colors are b…
  2. 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ
  3. 【No.5115】I'll be about 10 minu…
  4. 【No.5114】I'm allergic to wheat…
  5. 【No.5113】Do you have any speci…
PAGE TOP