ポジティブなフレーズ

【3568】A lot has changed since then.:あの頃と状況は大きく変わった

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】A lot has changed since then.

《アロッ(トゥ)ハズチェンジ(ドゥ)シンスゼン》

【意味】あの頃と状況は大きく変わった

 

【ニュアンス解説】
「あの(その)頃から、色々なことが変化した」と説明する時の定番フレーズで、主語が A lot、時制が現在完了形なのがポイントです。
状況が好転した時、あるいは悪化した時、どちらの場合でも使えます。

【例文】

1. 友人の会社

A. We have over 300 employees now.
<今は300名以上の従業員がいます。>

B. Good for you! I remember the tiny little home office you had before.
<すごいですね!かつての小さなホームオフィスを覚えていますよ。>

A. I know right, a lot has changed since then.
<そうでしたね、あの頃と状況は大きく変わりました。>

2. 友人と久々の再会

A. What's happened to you? You're not the same person I used to know.
<どうしたんだ?君は昔僕が知ってた君とは違う。>

B. A lot has changed over the years.
<長い年月の間に、色々と変わったのよ。>

A. What's that supposed to mean?
<それってどういう意味?>

人や物の様子などが激変した、と伝えたい時の表現として、ぜひ覚えてください。

 

今日のゲストコラム

LANIKOの日常生活英単語

from LANIKO

果たしてどうなる!?ハワイの交通事情

世界各国からの観光客を魅了し続けるハワイ。最近は長期滞在者や移住者も多くなりました。今回は、「長く滞在してこそわかる、本当のハワイ」と勝手に題して(笑)、ハワイの交通事情を紹介したいと思います。

ラッシュアワーは一日中!?渋滞に悩まされるハワイ住民

「ハワイ、特にオアフ島の渋滞は酷過ぎる!」こんな声があちこちで叫ばれるようになって久しいハワイ。2年連続で「交通渋滞の酷い州」ワースト2位にランクされた2012年、2013年は、登録された車両数とハワイ州の人口がほぼ同じ、つまりハワイに住んでいる老若男女、一人一人が車1台を所有していると計算されるほど、車で溢れかえっていました。

私がハワイに住み始めた2000年頃の渋滞が始まる時間帯は7~8時頃、15~17時頃と、通勤や通学時間に合ったもので、まだ納得できるものでした。でも、今現在は「ラッシュアワーは一日中」と言っても過言ではないほどに車が増えているのが現状です。特に酷いのが、エヴァと呼ばれるオアフ島の西の地域。新興住宅の増加にともない住民数も増加し、朝はエヴァからワイキキ方面へ、夕方はワイキキ方面からエヴァへと向かう車でハイウェイはびっしり埋まることから、片道2時間(渋滞がなければ45分ほど)は強いられるそうで、オアフ島が抱える大きな問題のひとつになっています。

打開策はハワイに電車を走らせる!
さらにはシェアバイクまで登場!

Bikiのパンフレットとパス。マンスリーで買うとパスを郵送してくれる。

そんな渋滞の打開策としてハワイ州議会が可決し、現在、実行中のプロジェクトが「HART-Honolulu Authority for Rapid Transportation」と呼ばれるもの。これは渋滞が酷いエヴァからホノルル市内に電車を走らせようというプロジェクトです。ところがこのプロジェクト、莫大な費用や年月が必要で、住民の負担は大きくなるばかり。なかなか進行しないのが実情で、ハワイ州民は頭を抱えています。
そんな中、「渋滞緩和に役立てば一石二鳥」ぐらいの緩いアイディアで登場したのがシェアバイクの「Biki(ビキ)」。今までのレンタルバイクは半日、または一日自転車を借りるというものでしたが、このBikiは30分単位(距離にしたら1.6キロから3.2キロ)ほどの距離移動を最適としたレンタルバイクで、「レンタル」というよりは「シェア」というイメージに基づいています。ワイキキを中心に様々な場所に「Kiosk」と呼ばれる自転車の乗降場所を設置し、各Kioskにある精算機で利用料を支払った後、30分単位で自転車を利用できる仕組みです。

家の近くのBiki Kiosk。15台ぐらいの自転車が停められるようになっている。

スタート当初は肯定的、否定的な意見が半々でしたが、実際に利用してみるととっても便利。観光客だけでなく、通勤、通学に利用する地元民も多く、渋滞緩和に少しだけ貢献しそうなこのアイディアに期待が高まります。
実際、私もBiki愛用者。車移動に付きまとう駐車料金や渋滞も、このシェアバイクならば心配無用ということで、ほぼ毎日、思いっきり利用しています(ちなみに一か月単位で買えるお得なマンスリーパスもあります!)。ハワイのメローな雰囲気に相反する交通渋滞。「いつかは解消される」、そんな日を待ちながら自転車でハワイを楽しむ、そんな一日が今日も始まります!

The following two tabs change content below.
LANIKO

LANIKO

静岡市出身。日、米で大学を卒業後、アメリカ軍機関に勤務。国際結婚後、転勤族でもキャリアを積めるよう翻訳家へと転身。世界様々なエリアでの生活を満喫中。大の猫好き、旅行好き。ハワイでB&B を開くのが夢。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3961】fuss-free:手間要らずの

    【フレーズ】fuss-free《ファスフゥリー》【意味】手間要…

  2. ポジティブなフレーズ

    I'm fully recovered.:もうすっかりよくなったよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm fully r…

  3. ポジティブなフレーズ

    I learned from the best.:よい先生に恵まれたからです

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I learned f…

  4. ひねった言いまわし

    【3543】We'll bounce back.:きっと立ち直れる

    【フレーズ】We'll bounce back.《ウィルバウンスバ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5156】I get a sharp pain in…
  2. 【No.5155】My child will get a v…
  3. 【No.5154】I got injured when I …
  4. 【No.5153】I broke my leg.:足を骨折し…
  5. 【No.5152】What are your plans f…
PAGE TOP