こんにちは、YOSHIです。
先日、メルマガ読者さんからこんなメッセージがきました。
「覚えたフレーズは使わないと意味がない…。ということで、ずっとメモばかりして満足していた私ですが、先日、外国人に道を聞かれたときにYOSHIさんのフレーズ集にあった表現を思い切って使ってみました。
最初は緊張して心臓バクバクだったのですが、思ったよりも、自分の英語が通じるということがわかって嬉しかったです。
とても感動しました。英語って楽しいですね。引き続きフレーズ使ってみます。ありがとうございました。」
こんな内容です。
まず、言いたいことは「おめでとうございます!」ということです。なぜなら……。
小さな成功体験が英会話上達に不可欠なことだからです。
どんなに小さなことでもいいので通じた喜びをたくさん経験すること。これが英会話上達の最大の秘訣です。
わたしも一番最初に、自分の英語が通じたときは、人前では滅多に泣かないのに感動して、涙が出ました。
そのくらい嬉しいものです。どんなに小さな成功でも構いません。まずは通じたという喜びを味わってみてくださいね。
さて、この「人前では滅多に泣かないのに。」というフレーズ。
英語でなんて言うのでしょうか……?
答えはこちら。《今日のフレーズ!》
↓
【フレーズ】I could count the number of times I've cried in front of people on the fingers of one hand.
《アイクッ(ドゥ)カウン(トゥ)ザナンバーオブタイムスアイヴクゥライ(ドゥ)インフゥロントブピーポゥオンザフィンガーズオブワンハン(ドウ)》
【意味】人前では滅多に泣いたことがない/片手で数えられるほどしか人前では泣いたことがない
【ニュアンス解説】
とても長いですが、肝心なポイントは could count the number of times ~ on the fingers of one hand の部分です。
「~した回数は片手の指(5本)を使って数えられる」つまり「それはこれまで5回以下である」「滅多にないことだ」という意味です。
【例文】
1. 久々の涙
A. It's embarrassing. Sorry.
<恥ずかしいな。ごめん。>
B. It's okay. You don't have to apologize.
<いいのよ。謝ることなんてないわ。>
A. I could count the number of times I've cried in front of people on the fingers of one hand.
<人前では滅多に泣かないのにな。>
2. 上司が退職
A. It was Jenny's last day yesterday.
<ジェニーは昨日が最後だった。>
B. She was the best boss I've ever had.
<彼女は私にとってこれまでで1番の上司だった。>
A. I can't count the number of times she's given me great advice on the fingers of one hand.
<彼女は片手じゃ数え切れないくらい、よく僕に素晴らしいアドバイスをしてくれた。>
例文2のように否定形になると「5本では数えられない」→「頻繁にあった」という意味になります。
道案内(その3)
from Asari
道に迷ったとき
自分が道に迷ってしまって、人に尋ねるときのフレーズもご紹介しておきましょう。
まずは基本中の基本。だれかに声をかけるときは、このフレーズを言うのを忘れないように。
Excuse me?
すみませんWhere is the station?
駅はどこですか?Can you tell me the way to the station?
駅への行き方を教えてください。
上の2つのフレーズを覚えておけば、たいていOKです。
なお、Where is ~?で、「~はどこですか?」の意味。場所を尋ねるときの一番シンプルな表現です。また、Can you tell me the way to ~? で、「~への行き方を教えてください」となり、to 以降の行き先を替えるだけで使えます。
もうひとつ、目的地までの距離が見当もつかないときの表現です。
Is it far from here?
ここから遠いですか?
far from ~で、(~から遠い)。Is it near here? (ここから近いですか?) と尋ねてもよいでしょう。
では実際の会話例をみてみましょう。
A: Excuse me. Can you tell me the way to the station?
B: Let's see. There's one down the street.
A: Is it far from here?
B: No, it isn't. It's only a few- minute walk. You'll find it on your right.
A: すみません。駅への行き方を教えてください。
B: ええと。この通りを行ったところにあります。
A: ここから遠いですか。
B: いえ、歩いて2~3分です。右側にあります。
以上、いかがでしょうか。
道を聞かれて、一所懸命伝えた英語が通じたとき、さらには、相手に感謝されたときには、なんとも言えない充実感と感動があります。外国人が道に迷って困っていたら、ぜひ話しかけてみてくださいね。
また次回!
Asari
最新記事 by Asari (全て見る)
- 【3689】It does make a big difference.:大違いだ - 2020年12月20日
- 【3688】have ~ down pat:マスターする - 2020年12月19日
- 【3681】I've put it off for years.:もう何年も先延ばしにしている - 2020年12月12日