【フレーズ】I quit both smoking and drinking.
《アイクイッボウススモーキンエンドゥリンキン》
【意味】タバコもお酒もやめました
【ニュアンス解説】
このフレーズには「AとBの両方」という 「both A and B」が使われています。
Aにあたるのが"smoking(喫煙)"、Bが "driking(飲酒)" です。
したがって、「喫煙と飲酒の両方をやめた」という意味になります。
【例文】
1. 仕事帰りに
A. Hey Emily, we're going out for drinks. Are you in?
<やぁエミリー、これから飲みに行くんだけど。君も来る?>
B. Nah, I quit smoking and drinking recently.
<やめとくわ、実はタバコもお酒もやめたの。>
A. Oh, okay. Let's catch up over coffee another time!
<え、そうなんだ。じゃあ今度コーヒーでも!>
2. 病院で
A. I wish I could quit smoking, but it's tough due to all the work-related socializing.
<タバコをやめられたらいいんですが、仕事上の付き合いが多くて難しくて。>
B. I completely understand! I quit both smoking and drinking three years ago.
<とてもよくわかります!私自身、3年前にタバコもお酒もやめたんです。>
A. Wow, that must have been a difficult thing to do!
<わぁ、それはさぞかし大変だっただろうね!>
"quit" は不規則変化をする動詞で、原形・過去形・過去分詞のどれも同じです。
イギリス英語では過去形と過去分詞を "quitted" とすることもあります。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5167】out of the blue:突然/思いがけなく - 2025年1月6日
- 【No.5166】Let's try to meet up more often this year.:今年はもっと頻繁に会おう - 2025年1月5日
- 【No.5165】burn the midnight oil:夜遅くまで働く - 2025年1月4日