- ホーム
- 過去の記事一覧
2023年 7月
-
【No.4627】Let's go for a swim!:泳ぎに行こう!
【フレーズ】Let's go for a swim!《レッツゴーフォアスウィム》【意味】泳ぎに行こう!【ニュアンス解説】go f…
-
【No.4626】throw (someone) under the bus:~を裏切る/~を見捨て…
【フレーズ】throw (someone) under the bus《スロウサムワンアンダーザバス》【意味】~を裏切る/~を見捨てる…
-
【No.4625】wishy-washy:優柔不断な
【フレーズ】wishy-washy 《ウィッシーワッシー》【意味】優柔不断な【ニュアンス解説】wishy-washy という表現…
-
【No.4624】why not:なぜダメなの?/もちろん/〜したら?
【フレーズ】why not《ワイナッ(ト)》【意味】なぜダメなの?/もちろん/〜したら?【ニュアンス解説】ネイティブがよく使う …
-
【No.4623】on edge:緊張している(ピリピリしている)
【フレーズ】on edge 《オネッジ》【意味】緊張している(ピリピリしている)【ニュアンス解説】糸がピーンと張ったような、ピリ…