ポジティブなフレーズ

I'm proud of you:あなたのこと誇りに思うよ。

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I'm proud of you.《アム プラウドヴユー》

【意味】あなたのこと誇りに思うよ。

【ニュアンス解説】日本語ではあまり日常に使うことはないフレーズですが、
ネイティブ同士では結構使います。

「すごいね!」「やったね!」などと同じ褒め言葉の一つとして
ニュアンスをとらえるとよいでしょう。

【例文】

1.スポーツの試合で得点を決めた子どもに対して

A. You did it! I'm so proud of you.
(やったね!あなたのこととても誇りに思うよ。)

2. 良いことがあった相手に対して

A. My boss told me I'll be promoted!
(僕が昇進するって上司が言ってくれたんだ!)

B. Congrats! I'm proud of you.
(おめでとう!すごいじゃない。)

日本語で「誇りに思う」なんていうとなんだか大げさな感じがしますが、
ネイティブは誰かが褒められるべき事をした時にさらっと言います。

子供を褒める時にも多用しますね。
タイミングがあったらぜひ言ってみてください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5227】a million-dollar smile:最高の笑顔

    【フレーズ】a million-dollar smile《アミリオ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5274】as happy as a clam:この上ない幸せ

    【フレーズ】as happy as a clam《アズハッピーアザ…

  3. ポジティブなフレーズ

    You're making progress.:上達してきたね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You're maki…

  4. ポジティブなフレーズ

    【No.5320】June bride:ジューンブライド

    【フレーズ】June bride《ジューンブライド》【意味】ジ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5509】How about checking ou…
  2. 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する…
  3. 【No.5507】We have to shovel the…
  4. 【No.5506】The snow began to mel…
  5. 【No.5505】We will have heavy sn…
PAGE TOP