【フレーズ】Does this bus go downtown?
《ダズディスバスゴウダウンタウン》
【意味】このバスはダウンタウンに行きますか?
【ニュアンス解説】
Does this bus go to __? は、バスの行き先を確認したいときに使うフレーズです。
フレーズ中の downtown は副詞として用いられているため、go の後に to は必要ありません。
【例文】
1. 駅前のバス乗り場
A. Excuse me. Does this bus go downtown?
<すみません。このバスはダウンタウンに行きますか?>
B. Yes, it does.
<はい、行きますよ。>
A. Thank you.
<ありがとうございます。>
2. 空港バスターミナルにて
A. Can I help you?
<お困りですか?>
B. Does this bus go to City Center?
<このバスはシティーセンターに行きますか?>
A. No, it doesn't. Take either the number 3 or the number 17 buses to get there.
<いいえ。シティーセンターなら、3番か17番のバスに乗ってください。>
不安な時は、乗車前にこのフレーズを使って確認するのがいいですね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日