This is hands down the best movie of the year.(日本語訳:これは間違いなく今年一番の映画だ)の使い方

This is hands down the best movie of the year.:これは間違いなく今年一番の映画だ

2018-09-19 9:00 AM テーマ:

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】This is hands down the best movie of the year.
《ディスィズハンズダウンザベストゥムーヴィーオブザイヤー》

【意味】これは間違いなく今年一番の映画だ

【ニュアンス解説】今回の hands down は
”間違いなく””疑いなく”という意味です。
最上級と一緒に使われることが多いです。

【例文】

1.映画の帰り

A.I really enjoyed the movie.
(映画すごくよかったわ。)

B.This is hands down the best movie of the year.
(これは間違いなく今年一番の映画だな。)

A.I agree.
(そうね。)

2.車中の BGM

A.Do you like J. Lo?
(J. Loが好きなの?)

B.Yes, I do. She is hands down my favorite female singer.
(うん。間違いなく僕のお気に入りの女性シンガーだね。)

A.You like her that much, huh?
(そんなに好きなのね??)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

無料英会話習得メールマガジンご登録フォーム

300,000人以上が愛読中!
ネイティブが本当に使うフレーズを毎日お届け!
完全無料のメールマガジン「YOSHIのネイティブフレーズ」

以下にお名前とメールアドレスを記入し、
登録ボタンを押して下さい。(二つとも必須項目です。)

メールアドレス
お名前(苗字のみ)

このメールマガジンでは「ネイティブが本当に使うフレーズ」「フレーズに使い方」を、例文と楽しく覚えられる解説付きでお届けするメールマガジンです。

完全に無料のメールマガジンですので、日常英会話の
ボキャブラリーを増やしたい、ネイティブとの
コミュニケーションをもっと楽しみたいと思ったら、
今すぐご登録ください!

※ご記入頂いた個人情報は、メールマガジン配信や英会話上達に
関する情報、英会話教材に関する情報のみに
使用させていただくものです。

※配信解除はいつでも行えます。

プロフィール

YOSHI

無料英会話講座・YOSHI

自己紹介:2004年、ワーキングホリデーでオーストラリアへ行き、そこで独自の英会話上達法を開発。

続きを読む

RSS