■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】You’re blocking my view. 《ユアブロッキンマイヴュウ》
【意味】見えないんですけど
【ニュアンス解説】直訳は
「あなたは私の視界を遮っています」です。
視界を遮られ迷惑していることを伝えるときの定番フレーズです。
【例文】
1.映画館にて
A.Can you sit down, please? You’re blocking my view.
(座ってもらえますか?見えないんですが。)
B.Oh, sorry.
(あら、ごめんなさい。)
A.That’s okay. Thanks.
(大丈夫です。ありがとう。)
2.運転中
A.Can you put down the newspaper?
(新聞を下に置いてくれる?)
B.Why?
(どうして?)
A.Because it’s blocking my side view mirror.
(サイドミラーが見えないのよ。)
コンサート会場などでも使えそうな
便利なフレーズですね。 次回誰かに前に
立たれて見えなくなったら、ぜひ使ってみてください。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5207】in the long run:長い目で見れば - 2025年2月15日
- 【No.5206】Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.:ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております - 2025年2月14日
- 【No.5205】We will be changing to another track. If you are standing, please hold onto a hand strap or a rail.:別の線路へ移動します。お立ちのお客様はつり革や手すりにおつかまりください - 2025年2月13日