■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Wouldn't that be nice?
《ウドゥンザッビィナイス》
【意味】そうだったらいいのにね?/そうだったらいいよね?
【ニュアンス解説】もし仮にそうで
あったとしたらいいよね?と、相手の
いうことに同意するニュアンスになります。
今風に言うと「それよくない?」ですね。
【例文】
1.職場環境
A. I want my own office.
(自分専用のオフィスがほしいわ。)
B. Me too. Then you wouldn't have to listen to other people's conversation.
(僕も。そしたら他の人の会話を聞かなくて済むし。)
A. Wouldn't that be nice?
(そうだったらいいよね?)
2.ホームシック
A. I miss my family in Japan.
(日本の家族が恋しいな。)
B. Wouldn't it be nice if your parents could come for a visit this summer?
(この夏君のご両親が来てくれたらいいよね?)
A. Yes, it would.
(そうね。)
日常会話で非常にありがちなパターンですね。
声に出して何度も練習してみましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5109】straight from the horse's mouth:当の本人から直接 - 2024年11月9日
- 【No.5108】My phone's battery is about to die.:充電がなくなりそう - 2024年11月8日
- 【No.5107】Are you there?:聞こえてる?/話せる? - 2024年11月7日