■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Who are you flying with?
《フーアーユウフラインウィズ》
【意味】どこの航空会社で行くのですか?
【ニュアンス解説】直訳は「誰と一緒に飛ぶのですか?」
なので、一見「誰とフライトを共にするのか」
を尋ねられているように聞こえますが、
そうではありません。このフレーズは
「どこの航空会社を利用するのか」
を尋ねる決まり文句です。
【例文】
1.ロンドン旅行
A.I'm leaving for London tomorrow morning.
(明日の朝ロンドンに出発なの。)
B.Who are you flying with?
(どこの航空会社で行くんだい?)
A.British Airways.
(ブリテッシュエアウェイズよ。)
2.空港にて
A.I'm not sure which terminal I should go to.
(どのターミナルに行けばいいのかよくわからないなぁ。)
B.Who are you flying with?
(どこの航空会社で行くの?)
A.I'm flying with Air Canada.
(エアーカナダで行くんだ。)
初めてこのフレーズを聞いた時は
とても違和感を覚えたものです。
が、ネイティブが実際に日常的に
使っているフレーズなので、このまま覚えてしまいましょう(^^)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5220】Please stow your carry-on items in an overhead bin or under the seat in front of you.:お手荷物は頭上の荷物入れや前の座席下にご収納ください - 2025年2月28日
- 【No.5219】The seat belt sign is now on. Please fasten your seat belt securely and refrain from using the restroom while the sign remains on.:シートベルト着用サインが点灯しております。シートベルトをしっかりとお締めいただき、シートベルト着用サインの点灯中はトイレのご使用をお控えください - 2025年2月27日
- 【No.5218】Our flight time to Incheon Airport is expected to be 3 hours.:仁川空港までの飛行時間は3時間を予定しております - 2025年2月26日