■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Where are your manners? 《ウェアヨアマナーズ》
【意味】行儀悪いなぁ、お行儀はどうしたの?
【ニュアンス解説】マナーの悪い子供を親がたしなめるときに使う定番フレーズですが、
大人でもマナーに欠ける行動をしていると言われることがあります。
【例文】
1.食事中
A.Don't talk with your mouth full.
(食べ物をほおばったままおしゃべりしちゃダメ。)
B.I'm not doing that.
(そんなことしてないよ。)
A.Jake, where are your manners?
(ジェイク、お行儀はどうしたんだ?)
2.スープ
A.Come on. Where are your manners?
(ちょっと。行儀悪いわね。)
B.What's wrong?
(どうかした?)
A.Don't make so much noise.
(そんなに音立てないでよ。)
麺類などを音を立てて食べるのが普通の私たちは、海外へ行ったら
特に気をつけないといけませんね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5179】The sooner the better.:早ければ早いほどいい - 2025年1月18日
- 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き - 2025年1月17日
- 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な - 2025年1月16日