何気ない一言

two peas in a pod :そっくり

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】two peas in a pod 《トゥーピーズイナポッドゥ》

【意味】そっくり/似ている

【ニュアンス解説】直訳すると「さやの中の二つのエンドウ豆」から
似ていて違いがわからないという意味です。
ビジネス会話でもよく出てくる表現なので、覚えておきましょう。

【例文】

1.双子の兄弟

A.They look alike!
(あの人たち、似てるね!)

B.It’s clearly because they are twins.
(双子だから、そりゃそうよ。)

A.Of course, they are two peas in a pod.
(どうりでそっくりなわけだ。)

2.同僚と同じ服を着ていた

A.You’re wearing the same shirt as me.
(あなたの着てるシャツ、私と同じね。)

B.We are like two peas in a pod!
(僕たち双子みたいだね!)

A.I like this color.
(この色、好きなんだよね。)

日本では「瓜二つ」といいますよね。
瓜を縦半分に切った切り口が似ていることから
そう言われているそうですが、two peas in a pod
の方が「そっくり」という雰囲気が伝わるような気がします(笑)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    【4146】We hope you like it.:気に入ってもらえるといいのですが

    【フレーズ】We hope you like it.《ウィホウプユ…

  2. 何気ない一言

    No hard feelings.:別に気にしてないから

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    better in person than:~よりも実物の方がいい

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】better in pe…

  4. 何気ない一言

    before it's too late.:取り返しがつかなくなる前に

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 before it'…

  5. 何気ない一言

    It's very much like~.:~とよく似ている

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It's very m…

  6. 何気ない一言

    He paid an eye-popping price for it.:彼はそれに目玉が飛び出るよ…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】He paid an …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5179】The sooner the better…
  2. 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き…
  3. 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気…
  4. 【No.5176】get a pink slip:クビになる…
  5. 【No.5175】white-collar job:デスクワ…
PAGE TOP