■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】two peas in a pod 《トゥーピーズイナポッドゥ》
【意味】そっくり/似ている
【ニュアンス解説】直訳すると「さやの中の二つのエンドウ豆」から
似ていて違いがわからないという意味です。
ビジネス会話でもよく出てくる表現なので、覚えておきましょう。
【例文】
1.双子の兄弟
A.They look alike!
(あの人たち、似てるね!)
B.It’s clearly because they are twins.
(双子だから、そりゃそうよ。)
A.Of course, they are two peas in a pod.
(どうりでそっくりなわけだ。)
2.同僚と同じ服を着ていた
A.You’re wearing the same shirt as me.
(あなたの着てるシャツ、私と同じね。)
B.We are like two peas in a pod!
(僕たち双子みたいだね!)
A.I like this color.
(この色、好きなんだよね。)
日本では「瓜二つ」といいますよね。
瓜を縦半分に切った切り口が似ていることから
そう言われているそうですが、two peas in a pod
の方が「そっくり」という雰囲気が伝わるような気がします(笑)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!