ポジティブなフレーズ

This book is still a work-in-progress.:この本はまだ改良過程です

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】This book is still a work-in-progress.
《ディスブックイズスティルァワークィンプゥログゥレス》 

【意味】この本はまだ改良過程です

【ニュアンス解説】in progress は
「進化中」という意味です。
progress (進歩・成長・発展)という
単語からもイメージ出来るように、
「改良過程の・進化の途中の」というポジティブなニュアンスになります。

【例文】

1.出版予定の本

A. Are you going to add more contents?
(もっとコンテンツを増やす予定なの?) 

B. Yes. The book is still a work-in-progress.
(うん。この本はまだ改良過程なんだ。) 

A. I see.
(そうなのね。)

2.有名俳優へのインタビュー

A.I enjoy working with amazing actors everyday.
(毎日素晴らしい俳優たちと仕事をするのは楽しいよ。) 

B.But you're the biggest star in Hollywood.
(あなた自身がハリウッド一の大スターじゃないですか。) 

A.Well, I am still a work-in-progress.
(いや、私はまだまだ修行中だよ。)

WIPと省略して表記する場合もあります。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    I'm more than happy to help you. :喜んで手伝うよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm more th…

  2. ポジティブなフレーズ

    【3759】That's reassuring.:それは心強いです

    【フレーズ】That's reassuring.《ザッツゥリーアシ…

  3. ひねった言いまわし

    【3884】You killed it.:最高!

    【フレーズ】You killed it.《ユウキルディッ(トゥ)》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP