■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】The ceremony went off without a hitch.
《ザセゥレモウニウェントォフウィズアウタヒッチ》
【意味】セレモニーは滞りなく進みました
【ニュアンス解説】hitch は「遅れ・障害」
などという意味です。go off without a hitch
で「問題なく、順調に進行する」という意味になります。
何かが滞りなくスムーズに進む様子を表す時によく使うフレーズです。
【例文】
1.結婚式
A.The ceremony went off without a hitch.
<セレモニーは滞りなく進んだね。>
B.Yes, thanks to several rehearsals.
<ええ。何度かリハーサルしたおかげね。>
A.Let's make our reception perfect, too.
<披露宴も完璧なものにしよう。>
2.面接
A.How was the job interview?
<仕事の面接はどうだった?>
B.Great. It went off without a hitch.
<よかったわ。スムーズに進んだの。>
A.Sounds like you got the job.
<仕事決まったも同然だね。>
without a hitch だけでもよく使われます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日
- 【No.5267】Let sleeping dogs lie.:そっとしておく - 2025年4月16日