■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】That's not fair. 《ザッツナッフェア》
【意味】ずるいよ/そんなの不公平だよ/そんなのあんまりだ
【ニュアンス解説】カタカナにもなっている
fairですが、ここでは「公正な」という意味。
何かがフェアでない、不公平だ、間違っている
などと言いたい場合に使います。
【例文】
1.公園で横入り
A. Hey! You just had your turn.
(ちょっと!あなた、今順番回ってきたばかりでしょ。)
B. Aren't you too short to climb this?
(君は小さすぎてこれには登れないだろう?)
A. That's not fair!
(ずるいわ!)
2.別の人が昇進
A. I've been working really hard.
(一生懸命頑張ってきたのに。)
B. I know you have. But they hired someone else for this position.
(それはわかってる。でもこのポジションは別の人に決まったんだ。)
A. That's not fair!
(そんなのあんまりだわ!)
ルール違反や反則をして“ずるい”という場合は、
That's cheating.
You're cheating.
を使います。区別して覚えましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5676】knock on wood:幸運を祈る/悪運を避ける - 2026年5月30日
- 【No.5675】Keep it up!:その調子で頑張って! - 2026年5月29日
- 【No.5674】Break a leg:頑張って! - 2026年5月28日






