■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】That's just like him/her.《ダッツ ジャスライキム/ジャスライカァー》
【意味】彼/彼女っぽい。
【ニュアンス解説】「その人らしい」と言いたいときに使います。
【例文】
1.彼らしいよね、と言いたいとき。
A. Can you believe Tim spent \80000 on one shirt?
(ティムが8万円もするシャツを買ったって信じられる?)
B. Yeah, that's just like him. He loves expensive thing.
(ティムっぽいよね。彼、高いものが好きだから。)
2. 彼女らしいといいたいとき。
A. Katherine finally chose a gold dress!
(キャサリン、最終的にゴールドのドレスを選んだんだって!)
B. Wow, that's just like her!
(彼女らしいね!)
ある人の行動だったり持っているものが、その人と合っていて
「その人らしい」という場面に使います。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5712】What's your wish?:あなたの願いは何? - 2026年7月5日
- 【No.5711】take up:再開する - 2026年7月4日
- 【No.5710】May I get an alternative flight?:代わりのフライトを手配していただけますか? - 2026年7月3日




