■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Text me. 《テクストミィ》
【意味】携帯にメールして
【ニュアンス解説】もともとは「文書・本文」などを意味する名詞の text。
携帯からのメールが浸透するようになり、このような言い方が生まれました。
【例文】
1.出張
A.Please drive carefully.
(運転気をつけてね。)
B.I'll call you once I get to the hotel.
(ホテルに着いたら電話する。)
A.It'll be late at night. So just text me.
(夜遅いだろうから、携帯にメールして。)
2.運転中に電話
A.Do you have her phone number?
(彼女の電話番号わかる?)
B.Yes, I do. Do you want it now?
(わかるよ。今教えようか?)
A.Actually, I'm driving right now. Can you text me the number instead?
(いや、実は今運転中でさ。携帯の方にメールしといてくれる?)
運転中の携帯メールは英語で何と言うか分かりますか?
正解は、Texting while driving です。外国でも罰金が科せられる
ことが多いようです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5558】cold snap:急な寒波 - 2026年2月1日
- 【No.5557】to hit the bottle:過度に酒を飲む - 2026年1月31日
- 【No.5556】Are pets allowed inside?:ペットは入店可能ですか? - 2026年1月30日






