■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】step up to the plate 《ステパップトゥダプレート》
【意味】本気を出す、積極的に取り組む
【ニュアンス解説】難しい状況の中で、積極的に立ち向かおうとする姿勢を表現する
フレーズです。
【例文】
1.ストライキ
A.I can't believe the city's bus drivers are on strike.
(市バスの運転手がストライキなんて信じられない。)
B.The mayor should step up to the plate and take quick action.
(市長はこの問題に真剣に関わって、早く行動すべきだよ。)
A.Exactly.
(その通り。)
2.キャンペーン
A.The new campaign was a great success.
(新しいキャンペーンは大成功だったよ。)
B.That's great to hear.
(それはよかったです。)
A.You really stepped up to the plate. Congratulations.
(本当に一生懸命取り組んでくれたね。おめでとう。)
お皿という意味で知られる plate ですが、ここでは野球のプレートを指します。
プレートに近づく=打席に立つ=本気で臨む、というように意味が変化したようです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5558】cold snap:急な寒波 - 2026年2月1日
- 【No.5557】to hit the bottle:過度に酒を飲む - 2026年1月31日
- 【No.5556】Are pets allowed inside?:ペットは入店可能ですか? - 2026年1月30日



