旅行、買い物、食事

splash of lemon:レモン汁を数滴

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】splash of lemon《スプラッショブレモン》 

【意味】レモン汁を数滴

【ニュアンス解説】
splash of lemonは、直訳では数滴の
レモン汁という意味になります。
レモンの汁を数滴入れて欲しいときに使います。

【例文】

1.メキシカンレストランで

A.I will take a margarita with a splash of lemon, please.
(マルガリータにレモン汁を数滴入れて持ってきて下さい。)

B.No problem.
(承知しました。)

A.Thank you!
(ありがとう!)

2.お茶会で

A.Do you usually like your tea with milk or lemon?
(普段は紅茶を飲む時、ミルクとレモンとどっちを入れるのが好き?) 

B.I like mine with a splash of lemon.
(僕はレモン汁を数滴入れて飲むのが好きだな。) 

A.Me too!
(私も!)

このフレーズは、ネイティブの間では
良く使われます。レストランや飲み物を注文する場面で使えると便利です。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    Can we have separate bills, please?:お会計は別々でお願いします

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 動作を表すフレーズ

    【No.5076】I take a train.:電車に乗る

    【フレーズ】I take a train.《アイテイカトレイン》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5087】Keep the change.:おつりは…
  2. 【No.5086】hail a taxi (cab):タクシ…
  3. 【No.5085】I'll go on foot.:歩いて行…
  4. 【No.5084】We should be able to …
  5. 【No.5083】I am flying to London…
PAGE TOP