■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Spaced out/Spacing out《スペイスタウ/スペイスィンガウ》
【意味】ボーっとしていた。
【ニュアンス解説】ボーっと何も考えずに心ここにあらずの状態のことを表します。
【例文】
1.ボーっとしてた、と言いたい時に。
A. July? Hello? Are you all right?
(ジュリー?もしもし?大丈夫?)
B. Oops, sorry, I was spacing out.
(あ、ごめん、ボーっとしてた。)
2.あの人、ボーっとしてたよ、と言いたい時
A. He was spaced out all day.
(彼、一日中ボーっとしてたよ。)
B. What happen to him?
(なにかあったのかね?)
ぼけーっとして心ここにあらずのときってたまにありますよね。
そういう状態を表すフレーズです。
相手がそういう状態だったときは、Are you ok?
Are you all right? と聞いてあげましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【3804】It was a team effort.:皆の努力のおかげだ - 2021年4月14日
- 【3803】I got caught in the rain.:雨に降られちゃった - 2021年4月13日
- 【3802】It sounds tempting, but I have to pass.:そそられるけど、やめておく - 2021年4月12日