■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Sorry to rush you.
《サウリィトゥラッシュユウ》
【意味】急かしてごめんなさい
【ニュアンス解説】過去に何度か
登場したことのある rush を使った
フレーズです。ここでは「急がせて申し訳ない」
と相手に詫びるときのフレーズになります。
【例文】
1.オフィスにて
A. Can you sign this form and return it to me by noon?
(この用紙にサインしてお昼までに戻してくれるかしら?)
B. By noon?
(お昼まで?)
A. Sorry to rush you. It's urgent.
(急かしてごめんなさい。緊急なのよ。)
2.無理なお願い
A. Sorry to rush you like this.
(こんな風に急かしたりしてごめんなさい。)
B. No worries. I'll finish this tonight.
(気にするな。これ今夜終わらせるよ。)
A. Thank you so much.
(どうもありがとう。)
反対に相手に「急かさないで」と
伝えたいときはDon't rush me. です。
こちらもセットで覚えておくといいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日