ネガティブなフレーズ

She stormed off.:彼女、怒って出て行っちゃったんだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】She stormed off. 《シィストームトォフ》 

【意味】 彼女、怒って出て行っちゃったんだ

【ニュアンス解説】storm off は「嵐のようにその場を離れる」
つまり「怒ってその場を立ち去る」という意味です。嵐のごとく
すごい勢いで出ていく様子を指します。

【例文】

1.口喧嘩 1

A.I just saw Julia in the hallway. What’s going on?    
(廊下でジュリアを見かけたけど。どうしたの?) 

B.We were arguing and she just stormed off.
(口論してたら、彼女怒って出て行っちゃったんだよ。) 

A.Is she going to be okay?
(彼女大丈夫なの?)

2.口喧嘩 2

A.I don’t want to talk about it anymore.
(もうこれ以上その話はしたくないわ。) 

B.Don’t just storm off.
(怒って立ち去ったりするなよ。) 

A.I can do whatever I want.
(私の勝手でしょ。)

相手をstorm off させてしまうような言動には気をつけたいですね(^^;)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5279】smell a rat:胡散臭い/疑う

    【フレーズ】smell a rat《スメルアラッ》【意味】胡散…

  2. ネガティブなフレーズ

    buzz off:消えていなくなる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】buzz off《バズ…

  3. ネガティブなフレーズ

    I got cold feet.:二の足を踏んでしまった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I got cold …

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3839】cringey:イタい

    【フレーズ】cringey《クゥリンジィ》【意味】イタい/ドン…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5417】a shotgun marriage:授か…
  2. 【No.5416】What time should I ch…
  3. 【No.5415】Can you keep my lugga…
  4. 【No.5414】What time do you serv…
  5. 【No.5413】Where can I have brea…
PAGE TOP