何気ない一言

She stood me up.:彼女約束をすっぽかしたんだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】 She stood me up.《シストゥッドミアップ》

【意味】彼女約束をすっぽかしたんだ

【ニュアンス解説】stood はご存知の通り stand の過去形です。
「私をずっと立ったままにした」つまり、「すっぽかした」という意味です。
「約束していたのに現れなかった」と伝える時の定番フレーズです。

【例文】

1.デート 1

A. Where did you go last night?
(昨晩はどこへ出かけたの?)

B.Nowhere. She stood me up.
(どこにも。彼女約束をすっぽかしたんだ。)

A.No way!
(信じられない!)

2.デート 2

A.Didn't she call you?
(電話はなかったの?)

B.No phone calls, no text messages, nothing.
(電話も携帯メールも、何にもナシ。)

A. She really stood you up. That's terrible.
(彼女本当にあなたとの約束をすっぽかしたのね。酷いわ。)

「私は約束をすっぽかされた」という場合は、
I was stood up. という言い方をします。このフレーズを
使う機会がないに超したことはありませんが、一応覚えて
おいてください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I'll freshen up. :サッパリしてくるよ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    Her birthday falls on a Sunday this year.:今年の彼女の誕生…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Her birthda…

  3. 何気ない一言

    【3750】or else:そうでなければ

    【フレーズ】or else《オァエルス》【意味】そうでなければ…

  4. 何気ない一言

    It was love at first sight.:一目ボレだったんだ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 何気ない一言

    I'm planning to take a break from acting. :俳優業を一時休…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  6. 何気ない一言

    right under my nose:すぐ近くに

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】right under…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5568】All aboard!:全員ご乗車ください…
  2. 【No.5567】Do I need to transfer…
  3. 【No.5566】I need a map of the s…
  4. 【No.5565】the tip of the iceber…
  5. 【No.5564】to dish out:提供する/厳しい言…
PAGE TOP