何気ない一言

Put yourself in my shoes.:こっちの身にもなってよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 Put yourself in my shoes. 《プッチュァセゥフインマイシューズ》

【意味】こっちの身にもなってよ、私の立場になって考えてみてよ

【ニュアンス解説】直訳すると、私の靴の中にあなた自身を入れろ、ですが
つまり、こちらの身になって考えてみて、ということになります。

【例文】

1.飲み会の誘いを断ると・・・

A. You're no fun..
(つまんない人ね。)

B. I have to finish the report by tomorrow. Put yourself in my shoes.
(明日までにレポート仕上げなきゃいけないんだ。こっちの身にもなってよ。)

A. Sorry.....
(ごめん・・・)

2.連日仕事で徹夜のルームメイト

A. Is he still sleeping? He's so lazy.
(あいつまだ寝てるの?ぐうたらなヤツだ。)

B. Put yourself in his shoes for a moment.
(ちょっとは彼の身にもなってみたら?)

A. You're right.
(君の言う通りだな。)

yourself と my の部分をそれぞれ別の単語に変えれば色々な場面で
応用がきくので、put oneself in someone's shoes と覚えてくださいね(^^)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I'm not used to seeing you with glasses.:君ってメガネかける…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm not use…

  2. 何気ない一言

    I know you'd do the same for me.:困ったときはお互いさま

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I know you'…

  3. 何気ない一言

    I'm on the short side.:どちらかと言うと低いほうです

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    Don't drop the ball.:失敗しないように

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Don't drop …

  5. 何気ない一言

    Don't tell me now.:今言われても対応出来ない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Don't tell …

  6. 何気ない一言

    Our team came so close to winning the tournament.:…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5627】a big fish:重要人物/大物
  2. 【No.5626】extra shot:コーヒーのエスプレッ…
  3. 【No.5625】go back for seconds:お…
  4. 【No.5624】bottomless coffee:おかわ…
  5. 【No.5623】Refill please.:おかわりをお…
PAGE TOP