■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 Put yourself in my shoes. 《プッチュァセゥフインマイシューズ》
【意味】こっちの身にもなってよ、私の立場になって考えてみてよ
【ニュアンス解説】直訳すると、私の靴の中にあなた自身を入れろ、ですが
つまり、こちらの身になって考えてみて、ということになります。
【例文】
1.飲み会の誘いを断ると・・・
A. You're no fun..
(つまんない人ね。)
B. I have to finish the report by tomorrow. Put yourself in my shoes.
(明日までにレポート仕上げなきゃいけないんだ。こっちの身にもなってよ。)
A. Sorry.....
(ごめん・・・)
2.連日仕事で徹夜のルームメイト
A. Is he still sleeping? He's so lazy.
(あいつまだ寝てるの?ぐうたらなヤツだ。)
B. Put yourself in his shoes for a moment.
(ちょっとは彼の身にもなってみたら?)
A. You're right.
(君の言う通りだな。)
yourself と my の部分をそれぞれ別の単語に変えれば色々な場面で
応用がきくので、put oneself in someone's shoes と覚えてくださいね(^^)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5622】Could I get that with almond milk?:アーモンドミルクにできますか? - 2026年4月6日
- 【No.5621】spring into action:すぐに行動を開始する - 2026年4月5日
- 【No.5620】the winds of change:変化の兆し - 2026年4月4日





