過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【No.5273】water off a duck's back:効果がない/無意味な

    【フレーズ】water off a duck's back《ウォーラーオファダックスバッ(ク)》【意味】効果がない/無意味な【ニュア…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5272】The world is your oyster.:あなたの可能性は無限大/思うが…

    【フレーズ】The world is your oyster.《ザワールディズユァオイスター》【意味】あなたの可能性は無限大/思うがまま…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に…

    【フレーズ】We're decorating eggs for Easter.《ウィアデコレイティングエグズフォーイースター》【意味】イースター用に卵の…

  4. 動作を表すフレーズ

    【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大…

    【フレーズ】actions speak louder than words《アクションズスピークラウダーザンワーズ》【意味】 言葉よりも行動が大事&…

  5. ひねった言いまわし

    【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある

    【フレーズ】have bigger fish to fry《ハヴァビガーフィッシュトゥフライ》【意味】ほかにもっと大事なことがある【…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5533】Prior reservation is …
  2. 【No.5532】Can I leave my baggag…
  3. 【No.5531】May I take pictures i…
  4. 【No.5530】New Year's resolution…
  5. 【No.5529】a road relay:駅伝
PAGE TOP